Skip to content

How does the Spanish word “tiempo” translate to English?

How does the Spanish word tiempo translate to English?

How does the Spanish word “tiempo” translate to English?

Although they weren’t that far from explaining it right to you, both answers that were given to you are wrong. Tiempo has two meanings, and its only literal translation isn’t time. Tiempo also means weather. So, depending on the context, it will mean time or weather. So, no, this isn’t a Google Translate question.

It could be tricky for non-native speakers. Examples in which it means time:

¡Ya era tiempo! = It was about time!

Tardó mucho tiempo en hacer los deberes = It took him/her a long time to do homework.

Eso sucedió hace mucho tiempo= That happened a long time ago.

Vamos a darle un tiempo a nuestra relación = Let’s give time to our relationship (when two people don’t break up but have a break in their relationship).

Examples in which it means weather:

¡Hace un tiempo estupendo! = The weather’s perfect!

Según dijeron en la radio, mañana hará mal tiempo = According to what they said on the radio, tomorrow’s weather will be bad.

An example in which it could mean both or both is used:

El tiempo es impredecible, which means time or weather is unpredictable.

Puede que en un tiempo este mal tiempo mejore = Maybe in a while this bad weather will improve. What Elena Diana probably means is Tiempo verbal, not just TiempoTiempo alone has nothing to do with verbal tenses.

I hope this was clarifying enough.

What is an Australian kiss?

How does the Spanish word “tiempo” translate to English?

Depending on the situation, the English translation of the Spanish term “tiempo” can take on a variety of meanings. Some of the most popular translations are listed below:

  1. Time: This translation speaks of time in its broadest sense, which includes counting the minutes, hours, days, etc. What time is it? For instance, when you ask, “What time is it?”
  2. Weather: “Tiempo” can also be used to describe the current weather. For instance, the phrase “El Tiempo está soleado” means “The weather is sunny.”
  3. Time: “Tiempo” can refer to a period in some settings. As an illustration, the phrase “Necesito más tiempo para terminar” translates to “I need more time to finish.”
    The word “tiempo” can be rendered into English in a number of ways, but these are just a handful.

The Spanish word “tiempo” translates to English as “time.” Here are some examples of how it is used in both languages:

English to Spanish:

  1. What time is it?¿Qué hora es? (In this context, “time” refers to the current moment on the clock.)
  2. It’s been a long time since we last met: – Ha pasado mucho tiempo desde que nos vimos. (Here, “time” represents the duration or period of separation.)
  3. I don’t have enough time to finish this task: – No tengo suficiente tiempo para terminar esta tarea. (In this case, “time” refers to the available duration for completing a task.)

Spanish to English:

  1. El tiempo vuela: Time flies. (In both languages, this expression means that time passes quickly.)
  2. Necesito más tiempo para pensar: I need more time to think. (Here, “tiempo” and “time” refer to the duration necessary for thought.)
  3. ¿Qué hora es?: What time is it? (This is a direct translation of “Tiempo,” referring to the current moment on the clock.)

So, “tiempo” in Spanish can encompass various meanings related to time, just like in English, depending on the context in which it is used.

How does the Spanish word “tiempo” translate to English?

Tiempo > Time. Times, days, epoch, age, season, moment, circumstances.

Tiempo > Weather.

Tiempo > Tense. In grammar.

Tiempo > Movement. In music.

Tiempo > Half. In Sports.

Tiempo > Stroke. In motors.


There are many sentences of daily use with the word tiempo. and have different translations into English.

The English word time has many different meanings in Spanish.

A few sentences of constant use with tiempo.

As time goes by > Andando el tiempo.

¡Cómo pasa el tiempo! > How time flies!

¡Cómo vuela el tiempo! > How time flies!

Time is money. > El tiempo es oro.


Don’t confuse:

¿Qué tiempo hace? > How is the weather? What is the weather like?

With:

¿Cuánto tiempo hace? > How long time ago? How long ago? How long?


¿Qué tiempo hace? > What’s the weather like?

Hace buen tiempo. > The weather is fine.

Hace calor. Hace mucho calor. > It is hot. It is very hot.


Have you got time to come to see me today? > ¿Tienes tiempo para venir a verme hoy?

I have no time today. I’m very busy. > Hoy no tengo tiempo. Estoy muy ocupada, ocupado.

At what time can you come to my office tomorrow? > ¿A qué hora puedes venir a mi oficina mañana?

It’s a filthy weather. It’s a lousy weather. > Hace un tiempo de perros.

All the time. Always. > Todo el tiempo.

Don’t waste your time. > No malgastes tu tiempo.

I still have time to… > Todavía estoy a tiempo de…

We have to gain time; we have to save time. > Tenemos que ganar tiempo.

Come rain or shine, I’ll go out for running every morning.> Haga buen o mal tiempo iré/ saldré a correr todas las mañanas.

There is no time to lose. > No hay tiempo que perder.

I spend a lot of time in Quora. > Me paso mucho tiempo en Quora.

I find time for everything. > Tengo tiempo para todo.


I haven’t see you for a long time. > No te he visto desde hace tiempo.

Los clientes han llegado a tiempo. > The clients have arrived just in time.

Llegaron todos ellos al mismo tiempo. > They all arrived at the same time.

Have you got time to come to see me this afternoon? > ¿Tienes tiempo para venir a verme esta tarde?

I’m sorry. But this afternoon I haven’t time to come to see you. > Lo siento. Pero esta tarde no tengo tiempo para venir a verte.

I have to do many things but I have no time to do them. > Tengo que hacer muchas cosas, pero no tengo tiempo para hacerlas.

We have known each other for quite a while. > Hace bastante tiempo que nos conocemos.

It has been a long time since you last came round. You haven’t been round for a long time. > Hace mucho tiempo que no pasas por aquí.

We have to kill time until the match starts. > Tenemos que matar el tiempo hasta que empiece el partido.

What times we live! > ¡Qué tiempos estos tiempos!

Today I do not have time to do all this. > Hoy no tengo tiempo para hacer todo esto.

It took you a long time to call me. > Tardó usted mucho tiempo en llamarme.

Él nunca llega a su casa a tiempo > He never gets home in time.

It is not the best season for this fruit. > No es el mejor tiempo para esta fruta.

Tu hijo y mi hija son del mismo tiempo. > Your son and my daughter are of the same age.

Se acerca el tiempo. > The moment is drawing near.

No es tiempo de llorar. > It was no time for crying.

Cuando sea tiempo, acabaremos con este problema. > When the time is right, we shall put an end to this problem.


Spanish verbs have simple tenses and compound tenses. > Los verbos españoles tienen tiempos simples y tiempos compuestos.

El Real Madrid va ganando por tres a cero en el primer tiempo. En el segundo tiempo pueden marcar de nuevo.> Real Madrid is winning 3-0 in the first half. In the second half they may score again.

Now it is too late for an agreement. > Ahora ya no es tiempo para un arreglo.

Some time ago we could have reached an agreement. > Algún tiempo atrás podríamos haber alcanzado un acuerdo amistoso.

Este coche tiene un motor de cuatro tiempos. This car has a four-stroke engine.

Se está aclarando el tiempo. > The weather is clearing.

We have to adapt ourselves to these circumstances. > Tenemos que adaptarnos a estos tiempos.

Hay que darle tiempo al tiempo. > It is necessary to give it time.

You have to do this at the right moment, in due time, in due course.

I don’t have enough time to do this. > No me da tiempo para hacer esto.

Tendremos todo a su debido tiempo. > We shall have everything in due time.

Dejemos estas cosas al tiempo > Let all these things take their course.

La historia se repite a través de los tiempos. > History repeats through the ages.


MORE:

A tiempo > In time, just in time. On time.

In the good old days. > En los buenos tiempos.

In my time, in my day. > En mis tiempos.

In the days of, at the time of… > En tiempos de…

Spare time; free time. > Tiempo libre.

Al poco tiempo > Soon after, a short time after.

¡Al tiempo! > Time will tell.

Y si no, al tiempo. > Time will tell.

Andando el tiempo > As time goes by. In the course of time. As time passes.

Con el tiempo mejorará mucho. > She will improve a lot in time.

Tendremos que sacar las entradas para el concierto con tiempo. > We have to get the tickets in advance.

Antes de tiempo > Early, too early, at the wrong time, moment.

A su debido tiempo > In due course, in due time.

A su tiempo > At the right time.


The English word time.

What time is it? > ¿Qué hora es? → (Literally: What hour is it?)

TIME as a noun → tiempo, tiempos, hora, vida, momento, plazo, duración, compás, ocasión, condena, rato, época, período, estación, ritmo, tempo, final, temporada, servicio, oportunidad, vez → veces, intervalo, etc.


Corrections & improvements in my English are most welcome.

How does the Spanish word “tiempo” translate to English?